06.03.2026

Закон о защите русского языка окажет влияние на IT-сферу

Вступившие в силу 1 марта требования закона о защите русского языка затронут и IT-сферу. Согласно положениям закона, обязательного перевода теперь требует вся публичная информация для пользователей: от интерфейсов и пользовательских соглашений до сервисных уведомлений

В области IT требования обязаны выполнять и изготовители решений — вендоры, продавцы и исполнители, занятые в создании продуктов и предоставлении услуг. Отмечается, что для разработчиков прикладного ПО изменения коснутся не только кода, но и внешней стороны продукта — например, на русском языке необходимо обозначить все кнопки и надписи. Отныне Login станет «логин», а Sale — «распродажей».


Компании, работающие в отрасли, отмечают, что переработка материалов для приведения в соответствие с законом о защите русского языка займёт месяцы. Для сохранения англоязычного названия необходимо оплатить госпошлину за регистрацию товарного знака. Несоблюдение закона чревато штрафами.


Представители IT-компаний отмечают, что сложности с переводом могут возникнуть из-за того, что многие русские термины шире по смыслу, чем их англоязычные аналоги, и, как правило, длиннее в написании. Специалисты считают, что потребуется время для привыкания к ним.

https://russkiymir.ru/news/344095/

Русский мир